{"id":1883,"date":"2024-10-12T18:28:30","date_gmt":"2024-10-12T18:28:30","guid":{"rendered":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/?p=1883"},"modified":"2024-10-12T23:52:12","modified_gmt":"2024-10-12T23:52:12","slug":"szczepan-twardoch-kaelte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/t\/szczepan-twardoch-kaelte\/","title":{"rendered":"Szczepan Twardoch: K\u00e4lte"},"content":{"rendered":"<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"576\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-576x1024.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1880\" srcset=\"https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-576x1024.jpeg 576w, https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-169x300.jpeg 169w, https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-768x1365.jpeg 768w, https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-864x1536.jpeg 864w, https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-1152x2048.jpeg 1152w, https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-7x12.jpeg 7w, https:\/\/buecher-books-libros.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/IMG_4868-scaled.jpeg 1440w\" sizes=\"(max-width: 576px) 100vw, 576px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Con traducci\u00f3n al espa\u00f1ol!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La trama de la obra se cuenta r\u00e1pidamente. Szczepan, probablemente el alter ego del autor, est\u00e1 una vez m\u00e1s cansado de la civilizaci\u00f3n y se dirige al extremo norte con un rifle y equipo de invierno.<\/p>\n\n\n\n<p>Conoce a la vivaz Borghild, de 70 a\u00f1os, que navega en su peque\u00f1o yate por el mar del Norte y prolonga su huida de la civilizaci\u00f3n. Despu\u00e9s de confiar el uno en el otro en alta mar, ella le entrega los diarios de Konrad Widuch. Konrad, nacido en 1895, en Silesia, tuvo una vida inquieta llena de cambios y desafios antes de empezar a escribir sus notas en junio de 1946. Huy\u00f3 de su casa a los 14 a\u00f1os, se hizo minero en la regi\u00f3n del Ruhr, sirvi\u00f3 en la marina durante la Primera Guerra Mundial, particip\u00f3 en la revuelta de los marineros en Kiel, fue a Rusia con Karl Radek, luch\u00f3 all\u00ed y en otros lugares y frentes contra \u201clos blancos\u201d, es decir, los oponentes de los bolcheviques.<\/p>\n\n\n\n<p>En uno de los frentes conoce a Sofie, el amor de su vida. Sofie <em>\"hizo de m\u00ed una persona porque me mostr\u00f3 lo que puede significar la cercan\u00eda: la unidad, como si no fueras dos personas separadas. Incluso en silencio. Incluso en separaci\u00f3n\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Esta Sofie, revolucionaria idealista desde el principio, no tembl\u00f3 cuando hab\u00eda que hacer el trabajo sucio de la revoluci\u00f3n. Sin embargo, esta crueldad desaparece con el nacimiento de la primera hija, <em>\u201cporque despu\u00e9s de eso ella cambi\u00f3 mucho, cada d\u00eda que ten\u00eda a su hija en brazos hac\u00eda que la gran idea del comunismo se apagara m\u00e1s, y cuando lleg\u00f3 el hambre a Ucrania, lo que nosotros lo sabiamos muy bien, ya no encontraba justificaci\u00f3n alguna para las atrocidades que el partido, y era el nuestro, comet\u00eda all\u00ed\u201d. <\/em>Esto se refiere al \u201casesinato por hambre\u201d (Holodomor) de millones de ucranianos en 1932\/33.<\/p>\n\n\n\n<p>El \u201cfuego de la revoluci\u00f3n\u201d ard\u00eda en ambos corazones, <em>\u201chasta que el bastardo, Stalin, hizo una Rusia abusiva de lo que tal vez hab\u00eda sido la patria del proletariado mundial durante unos a\u00f1os, y la Rusia abusiva fue siempre una bestia, un gigante\u201d, que extiende su pesado cuerpo por Eurasia, insaciable, \u00e1vido de sangre humana, y dondequiera que vaya, donde se extiende su gigantesco cuerpo, no queda nada\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Sofie y Konrad se despiden de la \u201cPatria del proletariado mundial\u201d.\nLas purgas estalinistas, que se repiten en oleadas, abarcan todo el pa\u00eds, y ser un \u201cviejo bolchevique\u201d era casi una sentencia de muerte. Son tiempos en los que \u201cun pasado confiable\u201d ya no existe. La huida a Murmansk con la esperanza de ser ignorado y poder escapar de los secuaces del odiado dictador resulta ser una ilusi\u00f3n: \u201c\u2026todo se estaba cerrando a nuestro alrededor, volvi\u00e9ndose cada vez m\u00e1s terrible, \u00bfc\u00f3mo vivir as\u00ed, si se estremece cobardemente ante el sonido de un paso inesperado en las escaleras, como si fuera un cad\u00e1ver en vida\u201d?<\/p>\n\n\n\n<p>Konrad impulsa a su esposa y a sus dos hijas a escapar a trav\u00e9s del mar. Espera que hayan llegado a Noruega. Aunque no lo hubieran logrado y terminado en el fondo del mar eso ser\u00eda mejor que vivir en campos de concentraci\u00f3n (GULAG). Este profundo amor por Sofie y sus dos hijas impregna todo el libro. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Konrad es condenado como \u201cpreso pol\u00edtico\u201d en virtud del infame p\u00e1rrafo 58 del c\u00f3digo penal sovi\u00e9tico y pasa ocho a\u00f1os en un lugar cuyo nombre no quiere pronunciar, un lugar \u201cdonde no es la persona la que muere, sino su alma\u201d. \n\nContra todo pron\u00f3stico, logra escapar, conoce a la criminal Lyubov, que tambi\u00e9n ha escapado, y ella se convierte en su compa\u00f1era durante los pr\u00f3ximos a\u00f1os. Llegan a \u201cCholod\u201d, donde \u201cfinalmente vive como un ser humano, no como un animal perseguido\u201d, lejos de cualquier civilizaci\u00f3n conocida, con personas que han desarrollado y viven su propio sistema de vida y valores.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Sin embargo, esta nueva vida se ve ensombrecida por el temor de que \"Rusia regrese\", y no se hacen ilusiones sobre lo que eso significa: entonces \"llega inexorablemente, cruelmente, indiferente, cruelmente como una marejada cicl\u00f3nica, una avalancha, sin dejar nada solo restos y huesos quemados\u201d. Este miedo se ha vuelto a extender en nuestros d\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p>Al cabo de unos a\u00f1os, el destino golpea este lugar de refugio y tiene que emprender de nuevo un viaje hacia lo desconocido. Vuelve a encontrar su lugar, pero a\u00f1os despu\u00e9s se ve obligado a marcharse nuevamente. Aterriza en un peque\u00f1o yate atrapado por el hielo, ir\u00f3nicamente llamado \"Invencible\". All\u00ed comienza su diario, dirigido a una \u201clectora desconocida\u201d, y desde all\u00ed, con el deshielo, se adentra de nuevo en lo desconocido, lo abierto...<\/p>\n\n\n\n<p>Para Szczepan, algunas de las cuestiones que plantean los diarios se van aclarando poco a poco. Sin embargo, al final quedan abiertas otras preguntas tanto para \u00e9l como para el lector.<\/p>\n\n\n\n<p>El t\u00edtulo del libro hace referencia, por un lado, al paisaje del extremo norte y este de Rusia, \u201cCholod\u201d, que significa \u201cfr\u00edo\u201d en ruso. Sin embargo, en un sentido mucho m\u00e1s profundo, esta \u201cfrialdad\u201d caracteriza la mayor parte de esta historia.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo que Konrad experiment\u00f3 y sobrevivi\u00f3 no s\u00f3lo llena una vida, es suficiente para muchas vidas: falta temprana de hogar y de lugar, felicidad y sufrimiento familiar, partida, escape, p\u00e9rdida, esperanza, desesperaci\u00f3n, fuerza, fracaso, nuevos inicios, persecuci\u00f3n, lucha constante por supervivencia en los abismos de la vida humana.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Esto lleva a Konrad una y otra vez a preguntarse: \u00bfQu\u00e9 es un ser humano? \u00bfSoy humano? \u00bfEn qu\u00e9 situaciones una persona se convierte en un animal que \u201cno conoce ni el bien ni el mal, s\u00f3lo el instinto de conservaci\u00f3n, el propio hambre, el puro deseo, el puro miedo; las emociones que la realidad impone a los animales est\u00e1n libres de juicios o dilemas morales\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>La atenci\u00f3n se centra en su propia supervivencia y ning\u00fan precio es demasiado alto para ello. S\u00f3lo cuando se le pregunta si \u00e9l mismo podr\u00eda convertirse en can\u00edbal reacciona con una distancia que ser\u00eda demasiado para describir como disgusto\u2026 aunque nunca estuvo en la situaci\u00f3n  de tener que decidir.<\/p>\n\n\n\n<p>El libro es muchas cosas. Una novela de aventuras, con estudios y descripciones etnogr\u00e1ficas incluidas, una autobiograf\u00eda, una historia familiar, un an\u00e1lisis de la brutalidad inhumana de los sistemas totalitarios utilizando el ejemplo de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica, incrustado en un trasfondo hist\u00f3rico contempor\u00e1neo que destruy\u00f3 cruelmente a muchos millones de personas\u2026y por tanto tambi\u00e9n documento literario contempor\u00e1neo.<\/p>\n\n\n\n<p>La historia en s\u00ed es cruel y brutal. El efecto sobre el lector aumenta debido al lenguaje descriptivo distante, impasiblemente fr\u00edo, a veces grosero, que rara vez est\u00e1 te\u00f1ido de compasi\u00f3n o comprensi\u00f3n. Por momentos me acord\u00e9 del retrato carente de empat\u00eda de Camus en \u201cEl extra\u00f1o\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Es un libro fascinante, pero tambi\u00e9n cruel, brutal, triste y conmovedor que sigue teniendo impacto sobre el lector incluso despu\u00e9s de leerlo.<\/p>\n\n\n\n<p>El libro tiene una estructura apasionante, hilos narrativos escalonados en el tiempo abren toda la historia como un mosaico, en gran medida un \u201cpage turner\u201d. \u00a1Adaptar esta historia a la gran pantalla ser\u00eda un desaf\u00edo! \n\n\u201cK\u00e4lte\u201d fue mi primer libro de Twardoch, pero no \nser\u00e1 el \u00faltimo.<\/p>\n<div class=\"pld-like-dislike-wrap pld-template-1\">\r\n    <div class=\"pld-like-wrap  pld-common-wrap\">\r\n    <a href=\"javascript:void(0)\" class=\"pld-like-trigger pld-like-dislike-trigger\" title=\"\" data-post-id=\"1883\" data-trigger-type=\"like\" data-restriction=\"cookie\" data-already-liked=\"0\">\r\n                        <i class=\"fas fa-thumbs-up\"><\/i>\r\n                <\/a>\r\n    <span class=\"pld-like-count-wrap pld-count-wrap\">1    <\/span>\r\n<\/div><div class=\"pld-dislike-wrap  pld-common-wrap\">\r\n    <a href=\"javascript:void(0)\" class=\"pld-dislike-trigger pld-like-dislike-trigger\" title=\"\" data-post-id=\"1883\" data-trigger-type=\"dislike\" data-restriction=\"cookie\" data-already-liked=\"0\">\r\n                        <i class=\"fas fa-thumbs-down\"><\/i>\r\n                <\/a>\r\n    <span class=\"pld-dislike-count-wrap pld-count-wrap\"><\/span>\r\n<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con traducci\u00f3n al espa\u00f1ol! Die Rahmenhandlung ist schnell erz\u00e4hlt. Szczepan, wohl das Alter Ego des Autors, ist mal wieder zivilisationsm\u00fcde und zieht mit Gewehr und Winterausr\u00fcstung in den hohen Norden. Er trifft auf die r\u00fcstige 70-j\u00e4hrige Borghild, die mit ihrer kleinen Yacht durch das Nordmeer segelt und verl\u00e4ngert seine Zivilisationsflucht. Nachdem sie auf hoher See Vertrauen zueinander gefasst haben, \u00fcbergibt sie ihm die Tageb\u00fccher eines Konrad Widuch. Konrad, Jahrgang 1895, Schlesier, hat ein bewegtes Leben hinter sich, bevor er im Juni 1946 mit seinen Aufzeichnungen beginnt. Er flieht mit 14 Jahren von zu Hause, wird Bergmann im Ruhrgebiet, Bootsmaat im 1. Weltkrieg, ist danach am Matrosenaufstand in Kiel beteiligt, geht mit Karl Radek nach Russland, k\u00e4mpft dort und an anderen Fronten gegen die Wei\u00dfen\u201c, d.h. die Gegner der Bolschewisten. An einer der Fronten trifft er auf Sofie, die Liebe seines Lebens. Sofie \u201emachte einen Menschen aus mir, denn sie zeigte mir, was N\u00e4he bedeuten kann: Einheit, als w\u00e4re man nicht zwei getrennte Menschen. Sogar im Schweigen. Sogar in der Trennung\u201c. Dieser Sofie, einer idealistischen Revolution\u00e4rin der ersten Stunde, zitterte nicht die Hand, wenn die Drecksarbeit f\u00fcr die Revolution getan werden musste. Diese Grausamkeit verliert sich jedoch mit der Geburt der ersten Tochter, \u201edenn danach ver\u00e4nderte sie sich sehr, jeder Tag, den sie ihr Kind Arm hielt, lie\u00df die gro\u00dfe Idee des Kommunismus mehr verblassen, und als der Hunger in die Ukraine kam, wovon wir sehr wohl wussten, fand sie keine Rechtfertigung mehr f\u00fcr die Grausamkeiten, die die Partei, und es war unsere, dort beging\u201c. Gemeint ist damit der \u201eMord durch Hunger\u201c (Holodomor) an Millionen von Ukrainern 1932\/33. In beider Herzen brannte das \u201eFeuer der Revolution\u201c, \u201ebis der Schweinehund, Stalin, aus dem, was die paar Jahre vielleicht das Vaterland des Weltproletariats gewesen war, ein gemeines Russland machte, und das gemeine Russland war immer eine Bestie, ein Behemoth, der sich mit seinem schweren Leib in Eurasien breitmacht, uners\u00e4ttlich, gierig nach Menschenblut, und wo er hinkommt, wo sein Riesenleib sich reckt, da bleibt nichts\u201c. Sofie und Konrad verabschieden sich innerlich vom \u201eVaterland des Weltproletariats\u201c. Die in Wellen wiederkehrenden Stalinschen S\u00e4uberungen \u00fcberziehen das gesamte Land, und ein \u201calter Bolschewik\u201d zu sein war fast schon das Todesurteil, es sind Zeiten, in denen es \u201eeine zuverl\u00e4ssige Vergangenheit\u201c nicht mehr gibt. Die Flucht nach Murmansk in der Hoffnung, dort \u00fcbersehen zu werden und den Schergen des verhassten Diktators entfliehen zu k\u00f6nnen, erweist sich als Illusion: \u201e\u2026\u201ealles zog sich immer enger um uns zusammen, immer schrecklicher, wie soll man da leben, wenn man beim Ger\u00e4usch unerwarteter Schritt auf der Treppe feig zusammen zuckt, als w\u00e4r man eine Leiche, schon zu Lebzeiten\u201c? Konrad erm\u00f6glicht seiner Frau mit den beiden T\u00f6chtern die Flucht \u00fcbers Meer. Er hofft, dass sie Norwegen erreicht haben. Aber auch ein Ende der Flucht auf dem Meeresboden erscheint ihm immer noch besser als das Leben in Lagern zu fristen. Diese tiefe Liebe zu Sofie und seinen beiden T\u00f6chtern durchzieht das gesamte Buch. Konrad wird als \u201ePolitischer\u201c nach dem ber\u00fcchtigten Paragraphen 58 des sowjetischen Strafgesetzes verurteilt und verbringt acht Jahre an einem Ort, dessen Namen er nicht aussprechen will, einem Ort, \u201ean dem nicht der Mensch stirbt, sondern seine Seele\u201c. Entgegen aller Wahrscheinlichkeit gelingt ihm von diesem Ort die Flucht, er trifft auf die ebenfalls geflohene Kriminelle Ljubow, sie wird f\u00fcr die n\u00e4chsten Jahre seine Weggef\u00e4hrtin. Sie gelangen nach \u201eCholod\u201c, wo er \u201eendlich wie ein Mensch, nicht wie ein gehetztes Tier\u201c lebt, fernab jeder bekannten Zivilisation, mit Menschen, die ein eigenes Lebens- und Wertesystem entwickelt haben und leben. Dieses neue Leben wird jedoch \u00fcberlagert von der Angst, dass \u201eRussland zur\u00fcckkommt\u201c, und sie machen sich keine Illusion dar\u00fcber, was das bedeutet: Dann \u201ekommt es unaufhaltsam, grausam, gleichg\u00fcltig, grausam wie eine Sturmflut, eine Lawine, und hinterl\u00e4sst nichts als Brandreste und Knochen\u201c. Diese Angst hat sich auch in unseren Tagen wieder breitgemacht. Nach einigen Jahren schl\u00e4gt aber auch an diesem Zufluchtsort das Schicksal zu und er muss sich erneut auf den Weg ins Unbekannte machen. Wieder findet er seinen Platz, aber Jahre sp\u00e4ter wird er erneut zum Aufbruch gezwungen. Er landet auf einer vom Packeis eingeschlossenen kleinen Jacht, sinnigerweise mit dem Namen \u201eInvincible\u201c. Dort beginnt er sein Tagebuch, gerichtet an eine \u201eunbekannte Leserin\u201c, und von dort bricht er mit dem Tauwetter auch wieder auf ins Unbekannte, Offene\u2026 F\u00fcr Szcepan kl\u00e4ren sich nach und nach einige Fragen, die die Tageb\u00fccher aufwerfen. Andere Fragen bleiben jedoch f\u00fcr ihn wie den Leser auch am Ende offen. Der Titel des Buches bezieht sich zum einen auf die Landschaft im hohen Norden und Osten Russlands, \u201eCholod\u201c, auf Russisch \u201eK\u00e4lte\u201c. In einem viel tieferen Sinn aber charakterisiert diese \u201eK\u00e4lte\u201c den gr\u00f6\u00dften Teil dieser Geschichte. Was Konrad erlebt und \u00fcberlebt hat, f\u00fcllt nicht nur ein Leben, es reicht f\u00fcr viele Leben: Fr\u00fche Heimat- und Ortlosigkeit, Familiengl\u00fcck und -leid, Aufbruch, Flucht, Verlust, Hoffnung, Verzweiflung, St\u00e4rke, Scheitern, Neuanfang, Verfolgung, st\u00e4ndiger \u00dcberlebenskampf in den Abgr\u00fcnden menschlichen Lebens. Dies f\u00fchrt Konrad immer wieder zur Frage: Was ist ein Mensch? Bin ich ein Mensch? In welchen Situationen wird der Mensch zum Tier, das \u201eweder gut noch B\u00f6se (kennt), nur den Selbsterhaltungstrieb, den eigenen Hunger, reine Begierde, reine Angst; die Emotionen, die die Wirklichkeit beim Tier erzwingt, sind frei von moralischen Wertungen oder Dilemmata\u201d. Das eigene \u00dcberleben steht im Mittelpunkt, daf\u00fcr ist kein Preis zu hoch. Einzig bei der Frage, ob er selbst zum Kannibalen werden k\u00f6nnte, reagiert er mit einer Distanz, die als Abscheu zu beschreiben aber schon zu viel w\u00e4re. Auch musste sie nicht die Probe aufs Exempel nicht bestehen. Das Buch ist Vieles. Ein Abenteuerroman, ethnographische Studien und Beschreibungen inklusive, eine Autobiographie, eine Familiengeschichte, eine Abrechnung mit der menschenverachtenden Brutalit\u00e4t totalit\u00e4rer Systeme an Beispiel der Sowjetunion, eingebettet in einen zeitgeschichtlichen Hintergrund, der in seinen Auspr\u00e4gungen viele Millionen Menschen grausam vernichtet hat, und somit auch ein literarisches Zeitdokument. Die Geschichte an sich ist grausam und brutal. Kalt ist aber auch die Sprache. Die Wirkung auf den Leser erh\u00f6ht sich aufgrund der distanzierten, teilnahmslos kalt beschreibenden, teils derben Sprache, die nur \u00e4u\u00dferst selten von Mitgef\u00fchl oder Verst\u00e4ndnis angehaucht ist. Stellenweise f\u00fchlte<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":1880,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[54],"tags":[102],"class_list":["post-1883","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-t","tag-russische-revolution-gulag-stalinsche-saeuberungen-europische-geschichte"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1883"}],"collection":[{"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1883"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1883\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1887,"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1883\/revisions\/1887"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1880"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1883"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1883"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/buecher-books-libros.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1883"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}